工作总结

还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时翻译,菁选2篇(全文完整)

时间:2023-06-17 11:54:02  来源:网友投稿

还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时翻译1  你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。  我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。  我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。  虽然下面是小编为大家整理的还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时翻译,菁选2篇(全文完整),供大家参考。

还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时翻译,菁选2篇(全文完整)

还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时翻译1

  你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。

  我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。

  我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。

  虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。

  归还你的"双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。

还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时翻译2

  ⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司空师道:李师道,时任*卢淄青节度使。

  ⑵妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。

  ⑶缠绵:情意深厚。

  ⑷罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。

  ⑸高楼连苑起:耸立的高楼连接着园林。苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:矗立着。

  ⑹良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指守卫宫殿的门户。戟:一种古代的兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。

  ⑺用心:动机目的。如日月:光明磊落的意思。

  ⑻事:服事、侍奉。拟:打算。

  ⑼何不:一作“恨不”。

推荐访问: 明珠 翻译 未嫁 还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时翻译 菁选2篇 还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时翻译1 还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时翻译 还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时这句诗出自 还君明珠双泪垂恨不相逢未嫁时什么意思

版权所有:精诚范文网 2010-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[精诚范文网]所有资源完全免费共享

Powered by 精诚范文网 © All Rights Reserved.。 蜀ICP备20022334号