工作总结

深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)

时间:2022-11-20 19:00:05  来源:网友投稿

深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照

    深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照

合同编号:_________________
Contract No:_______________


    签订日期:_________________
    Date:______________________
    签订地点:_________________
    Signed at : _______________
    电 话:____________________
    Tel: ______________________
    传 真:____________________
    Fax:_______________________
    电 报:____________________
    Cable: ____________________
    电 传:____________________
    Telex: ____________________

    电 话:____________________
    Tel: ______________________
    传 真:____________________
    Fax:_______________________
    电报:_____________________
    Cable: ____________________
    电传:_____________________
    Telex: ____________________

    经买双方确认根据下列条款订立本合同:
    The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :
    1. 货号
    Art No. 名称及规格
    Descriptions 单位
    Unit 数量
    Quantity 单价
    Unit Price 金额
    Amount

    合计:_______________
    Totally:____________

    总值(大写):_______
    Total value:(in words)
    允许溢短___%
    ____% more or less in quantity and value allowed.
   
    2.成交价格术语:□ FOB □ CFR □ CIF □ DDU □
    Terms: ________________
   
    3.包装:______________
    Packing: ______________
   
    4.装运唛头:__________
    Shipping Marks: _______
  
    5.运输起讫:由______经______到 ________
    Shipment________from_________to ________
   
    6.转运:□ 允许 □ 不允许; 分批装运:□ 允许 □ 不允许
    Tran shipment: □ allowed □ not allowed
    Partial shipments: □allowed □ not allowed
   
    7.装运期:___________
    Shipment date: _______
   
    8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。
    Insurance : to be covered by the FOR 110% of the invoice value covering additional form ____to________
   
    9.付款条件:
    Terms of payment:
    □买方不迟于_____年_____月_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。
    The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand)draft/by T/T remittance to the sellers not later than
    □买方须于_____年_____月_____日前通过 银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后 天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。
    The buyers shall issue an irrevocable L/C at sight through in favour of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within day after the shipment effected , the L/C must mention the Contract Number.
    □付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。
    Documents against payment: (D/P)
    The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.
    □承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。
    Documents against acceptance(D/A)
    The buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sells.
    □
   
    10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。
    Documents require:The sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.
    □ 整套正本清洁提单。
    Full set of clean on Board Ocean Bills of Lading.
    □ 商业发票一式____份。
    Signed commercial invoice in___copies.
    □装箱单或重量单一式_____份。
    Packing list/weight memo in copies.
    □由_____签发的质量与数量证明书一式______份。
    Certificate of quantity and quality in copies issued by ______

推荐访问: 深圳 对外贸易 货物

版权所有:精诚范文网 2010-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[精诚范文网]所有资源完全免费共享

Powered by 精诚范文网 © All Rights Reserved.。 蜀ICP备20022334号